آموزش تخصصی زبان ایتالیایی

آموزش لغات و عبارات کاربردی زبان ایتالیایی در اداره پست

لغات کاربردی دراداره پست

“تصور کنید که در تعطیلات به ایتالیا سفر کردید و یه هدیه‌ی یادگاری برای دوستتون خریدید. حالا میخواید این هدیه رو بهش بفرستید. اما چطور باید با کارمند پست ایتالیایی ارتباط برقرار کنید؟ نگران نباشید! در این مقاله ، با آموزش لغات و عبارات کاربردی زبان ایتالیایی بهتون یاد میدیم که چطور مثل یک محلی به اداره پست برید و کارهایتون رو انجام بدید. با ما همراه باشید.”

بخش های پستخانه و خدمات

  • L’ufficio postale: دفتر پست
  • Lo sportello: باجه
  • La fila: صف
  • Il francobollo: تمبر
  • La busta: پاکت
  • Il pacco: بسته
  • La lettera raccomandata: نامه سفارشی
  • La posta aerea: پست هوایی
  • La spedizione: ارسال
  • Il ritiro: دریافت
  • L’assicurazione: بیمه
  • Il contrassegno: پرداخت در محل
  • La ricevuta: رسید

عبارات کاربردی

  • Vorrei spedire un pacco. می‌خواهم یک بسته پست کنم.
  • Vorrei comprare dei francobolli. می‌خواهم چند تا تمبر بخرم.
  • Quanto costa spedire questo pacco in Italia/all’estero؟ هزینه ارسال این بسته به ایتالیا/خارج از کشور چقدر است؟
  • Devo compilare un modulo؟ باید فرمی را پر کنم؟
  • Dove posso imballare il mio pacco؟کجا می‌توانم بسته‌ام را بسته‌بندی کنم؟
  • Quando arriverà il pacco؟ بسته کی می‌رسد؟
  • Posso assicurare il pacco؟می‌توانم بسته را بیمه کنم؟
  • Vorrei spedire questo pacco in contrassegno. می‌خواهم این بسته را با پرداخت در محل ارسال کنم.
  • Ho un pacco da ritirare. یک بسته برای دریافت دارم.
  • Ho bisogno di una ricevuta. به یک رسید نیاز دارم.
  • Posso pagare con carta di credito؟ می‌توانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟

مشکلات رایج

  • C’è un problema con questo pacco. با این بسته مشکلی وجود دارد.
  • Il pacco è danneggiato. بسته آسیب دیده است.
  • Il pacco è perso. بسته گم شده است.

عبارات کاربردی هنگام آمدن پستچی به زبان ایتالیایی

در ادامه به بررسی عبارات مختلفی که هنگام دریافت بسته پستی از پستچی نیاز داریم می پردازیم:

هنگام دریافت بسته پستی

  • C’è una raccomandata per me? آیا نامه سفارشی برای من آمده است؟(Raccomandata به معنای نامه سفارشی است)
  • Ho un pacco in arrivo. من منتظر یک بسته هستم.
  • Può lasciarmi il pacco qui, per favore؟ لطفا بسته را اینجا بگذارید.
  • Devo firmare qualcosa? باید چیزی را امضا کنم؟
  • Grazie mille. خیلی ممنون.
  • Buona giornata! روز خوبی داشته باشید!

هنگام بروز مشکل

  • Scusa, ma c’è stato un errore. ببخشید، اشتباهی رخ داده است.
  • Non ho ricevuto questo pacco. این بسته را دریافت نکرده‌ام.
  • Il pacco è danneggiato. بسته آسیب دیده است.
  • Posso aprire il pacco qui؟می‌توانم بسته را اینجا باز کنم؟

عبارات دیگر

  • A che ora passa di solito il postino؟ پستچی معمولا چه ساعتی می‌آید؟
  • Ho un pacco da ritirare. یک بسته برای برداشتن دارم.
  • Devo pagare qualcosa? باید پولی پرداخت کنم؟

نمونه مکالمه های کوتاه با پستچی

مکالمه اول:

Postino: Buongiorno! C’è una raccomandata per [نام شما]. (صبح بخیر! یک نامه سفارشی برای [نام شما] آمده است.)
Tu: Sì, sono io. Grazie. Devo firmare qualcosa؟
(بله، من هستم. ممنون. باید چیزی را امضا کنم؟)
Postino: Sì, per favore. (بله، لطفا.)

مکالمه دوم:

  • Buongiorno! : صبح بخیر!
  • C’è un pacco per [نام شما]. : یک بسته برای [نام شما] آمده است.
  • Può firmare qui, per favore؟ : می‌توانید اینجا امضا کنید لطفا؟
  • Certo, ecco. : البته، بفرمایید.
  • Posso aprire il pacco adesso؟ : می‌توانم الان بسته را باز کنم؟
  • Certo, non c’è problema. : البته، مشکلی نیست.
  • Grazie mille! : خیلی ممنون!
  • È arrivato prima del previsto. : زودتر از موعد مقرر رسیده است.
  • Prego. : خواهش می‌کنم.
  • Buona giornata! : روز خوبی داشته باشید!
  • Anche a lei! : برای شما هم همینطور!

مکالمه ۳:

  • سناریو: شما منتظر یک بسته مهم بوده‌اید اما پستچی بسته‌ای برای شما نیاورده است.
  • پستچی: Buongiorno! C’è una lettera per [نام شما]. (صبح بخیر! یک نامه برای [نام شما] آمده است.)
  • شما: Buongiorno! Grazie. E il pacco che ho ordinato? Non è arrivato؟(صبح بخیر! ممنون. و بسته‌ای که سفارش داده بودم؟ نرسیده؟)
  • پستچی: Mi dispiace, ma non risulta in consegna oggi. Può controllare il numero di tracciamento؟ (متاسفم، اما امروز برای تحویل ثبت نشده است. می‌توانید شماره پیگیری را چک کنید؟)
  • شما: Certo, un momento… Sì, è questo. (البته، یک لحظه… بله، همین است.)
  • پستچی: Le consiglio di controllare domani. Nel frattempo, può contattare l’ufficio postale. (به شما توصیه می‌کنم فردا دوباره چک کنید. در ضمن می‌توانید با اداره پست تماس بگیرید.)
  • شما: Va bene, grazie lo stesso. (باشه، بازم ممنونم.)
  • پستچی: Prego. Buona giornata! (خواهش می‌کنم. روز خوبی داشته باشید!)

سوالات متداول

Dove si trova l’ufficio postale più vicino؟

نزدیک‌ترین دفتر پست کجا است؟

A che ora apre/chiude l’ufficio postale؟

دفتر پست چه ساعتی باز/بسته می‌شود؟

Quali sono gli orari di apertura؟

ساعات کاری چیست؟

Quali sono i costi aggiuntivi؟

هزینه‌های اضافی چیست؟

Quali sono i documenti necessari per spedire all’estero؟

برای ارسال به خارج از کشور چه مدارکی لازم است؟

Qual è l’orario limite per spedire oggi؟

آخرین ساعت ارسال پست برای امروز چه ساعتی است؟

نکته: برای یادگیری بهتر، سعی کنید این عبارات را در جمله‌های مختلف و در موقعیت‌های واقعی استفاده کنید. همچنین می توانید برای یادگیری بیشتر ویدئوی یوتیوب مرتبط با همین موضوع را مشاهده کنید و کانال یوتیوب ما را دنبال کنید.

هیچ دیدگاهی ثبت نشده است.
error: کلیک راست امکان پذیر نیست!